Item
来るべきロートレアモン(ル・クレジオ 著、豊崎光一 訳)
ノーベル賞作家ル・クレジオによる、ロートレアモン論。「変身」という視点を手がかりに、散文詩『マルドロールの歌』『ポエジー』を読み解いていく。
ゴヤ、ルドンなど、ロートレアモンの世界に通じるシュルレアリスム画家たちの作品が掲載されている。
----------------------------
おそらくロートレアモンほど日本的思考に近い西欧作家はいません。(略)
私が思い浮かべるのは、『古事記』──世界で最も美しい書物の一つ──ですし、さらには上田秋成の『雨月物語』、夏目漱石の『吾輩は猫である』、あるいは芥川龍之介の『河童』です。
私には、日本人の魂はその本性そのものによって、『マルドロールの歌』の中にある暴力、熱烈さ、啓示的イロニー、そして世界の原初の美へのあの感覚に極めて近いと思えるのです。
(「日本の読者へ」より)
----------------------------
◎Contents
日本の読者へ
ロートレアモン
別人ロートレアモン
来るべきポエジー
マルドロールの夢
絶版または版元品切れ
ソフトカバー ダストカバー
□publisher:朝日出版社
□date of issue:1980年 初版
□size:19x11.5cm
□page:154
□condition:経年なり・可 扉ページ経年シミ(写真2枚目)
» 詩歌・その他
https://narda.thebase.in/categories/1326667
ゴヤ、ルドンなど、ロートレアモンの世界に通じるシュルレアリスム画家たちの作品が掲載されている。
----------------------------
おそらくロートレアモンほど日本的思考に近い西欧作家はいません。(略)
私が思い浮かべるのは、『古事記』──世界で最も美しい書物の一つ──ですし、さらには上田秋成の『雨月物語』、夏目漱石の『吾輩は猫である』、あるいは芥川龍之介の『河童』です。
私には、日本人の魂はその本性そのものによって、『マルドロールの歌』の中にある暴力、熱烈さ、啓示的イロニー、そして世界の原初の美へのあの感覚に極めて近いと思えるのです。
(「日本の読者へ」より)
----------------------------
◎Contents
日本の読者へ
ロートレアモン
別人ロートレアモン
来るべきポエジー
マルドロールの夢
絶版または版元品切れ
ソフトカバー ダストカバー
□publisher:朝日出版社
□date of issue:1980年 初版
□size:19x11.5cm
□page:154
□condition:経年なり・可 扉ページ経年シミ(写真2枚目)
» 詩歌・その他
https://narda.thebase.in/categories/1326667
